Mostrando entradas con la etiqueta curiosidades. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta curiosidades. Mostrar todas las entradas

martes, 15 de julio de 2014

200 furlans – Moneda de la Patria del Friuli (Italia)


El Friuli es una región del noreste de Italia ubicada donde está marcada en el mapa. (Una imagen vale más...etc.)
 

La bella moneda de la que quiero contar algo fue emitida a raíz del terremoto que en 1976 asoló a la Patria del Friuli.

Circuló por poco tiempo, y su valor, 200 furlans, era equivalente a 200 liras.

 
 
Patria del Friuli

La Patria del Friuli (Patrie dal Friûl in friulano) è l'appellativo che veniva dato, fin dal XII secolo, allo Stato Patriarcale di Aquileia, corrispondente ad un'unità territoriale, etnica e culturale presente fin dal Medioevo in questa regione. Lo Stato Patriarcale di Aquileia: Il 3 aprile 1077 il patriarca Sigeardo di Beilstein ottenne dall'imperatore Enrico IV, per la sua fedeltà al potere imperiale, l'investitura feudale di Duca del Friuli, Marchese d'Istria e il titolo di Principe, costituendo quindi il Principato ecclesiastico di Aquileia, feudo diretto del Sacro Romano Impero.
(Fuente de la información: Wikipedia, y no la traduzco porque doy por sentado que cualquiera que lea este blog tiene que poder entenderla. XD)

 
ANVERSO



Las efigies corresponden al emperador Enrique IV, a quien se reconoce fácil por la corona, la cara delgada y la barba (al menos, así aparece en algún retrato de época), y al patriarca de Aquileia, Sigeardo di Beilstein.

Ambas cabezas tienen a su costado la imagen de un águila, el emblema del Friuli.

Arriba aparecen las fechas “1077 – 1977”, en conmemoración al nacimiento de la Patria del Friuli, y la leyenda perimetral que lo explica todo: NASCITE DE PATRIE DAL FRIÛL.

 
 


Aquí, el emblema del Patriarcato di Aquileia, un águila de oro con las alas desplegadas.
 



 

Y aquí un retrato de Enrique IV.

 

(Parece que a nadie se le ocurrió retratar a Sigeardo di Beilstein, o soy incapaz de encontrar la imagen.)


 

 

 


REVERSO



Impresionante, la figura de un hombre luchando con un león, rodeado de la leyenda UN MONDON PAR OMP E O TORNARIN A PLOMP, es decir: UN LADRILLO CADA UNO Y VOLVEREMOS A ESTAR DE PIE.

Nadie vaya a creer que conozco la lengua, ¿eh?
La traducción la tomé de aquí:





Más o menos sobre el hombro izquierdo de la imagen del hombre , dice VENCŎN (es decir, Venzone), en referencia a la comuna que resultó más afectada por el terremoto de 1976; en el exergo dice MONASSI, el nombre del grabador de la moneda (Guerrino Mattia Monassi, 1918-1981), y el valor: 200 furlans.


La figura del hombre luchando con un león la entiendo como una alegoría de la Fuerza: el Hombre venciendo a las fuerzas de la naturaleza.

sábado, 12 de julio de 2014

Moneda de ½ penny – Isla de Man, 1733


Hermosa moneda. La vi en Internet y me dieron ganas de escribir algo acerca de ella.

Se trata de una moneda de la Isla de Man (una dependencia de la Corona británica), de ½ penny, del año 1733. Es de cobre, pero desconozco el módulo y el peso.

Comenzaré por el reverso, que es adonde figura el valor.


La leyenda perimetral dice: Quocunque Ieceris Stabit, que significa "Adonde lo tires, quedará" y en el centro aparecen tres piernas unidas por la parte superior de los muslos.
Éste es un símbolo muy antiguo de buena suerte, que tiene en gran parte relación con la esvástica y que representa los “pies ligeros”; y es el emblema de la Isla de Man (y también de Sicilia).

Entre las piernas aparece el valor: ½, y las letras I D. Las letras aluden a Iacobus Darbiensis, es decir a Jabobo de Derby (1664-1736), o sea a James Stanley, X Conde de Derby.
(Jacobo y James son dos formas del mismo nombre.)

En los años en que se acuñó esa moneda, el Conde de Derby era Lord de la Isla de Man. (Cosas de los nobles, que vivían en un sitio pero se decían dueños y señores de cualquier otro lugar, que a veces ni siquiera conocían.)

---

Pero, para mi gusto, lo más interesante de esta moneda es el anverso.


Allí se distingue claramente un buitre (lo indican la forma del pico, el cogote largo y las fuertes patas –no es un águila, por favor, no confundirse–) posado sobre una suerte de caja o cuna o moisés, adonde hay un niño, y esta cuna a su vez está apoyada sobre una corona.
El conjunto está acompañado por la leyenda SANS CHANGER (sin cambiar / sin cambios / invariable), y en el exergo aparece la fecha: 1733.

Y ahora cabe preguntarse qué significa todo esto…

---

Existe una leyenda que habla de un águila y de un niño bastardo, y hay dos versiones:

1) La familia Stanley tuvo un ancestro que era muy mal bicho; éste tuvo un hijo bastardo y lo abandonó en el nido de un águila; pero el águila, que era mejor persona que Stanley, en lugar de comerse al crío decidió cuidarlo como si fuera un pichón propio, a la espera de que el viejo Stanley cambiara de parecer y lo rescatara.

2) Uno los viejos Stanley tuvo un hijo bastardo y lo dejó en el nido de un águila, pero armando toda la escena como para que un criado de confianza, "casualmente", lo encontrara, y de esa manera poder adoptar al crío sin tener que admitir su paternidad.

La segunda versión es más benigna que la primera, pero en ambos casos se habla de un hijo bastardo (algo que en esos tiempos era ignominia, o casi).

Ahora bien: las leyendas son narraciones transmitidas en forma oral, que suelen contener algún elemento verdadero y todo el resto inventado, o creado y recreado por cada narrador. Otras veces, toda la historia contada es una invención.
En este caso, pienso que es posible que haya existido tal hijo bastardo, ya que los Señores solían tener hijos con mujeres de sus tierras. Así que hasta allí admito lo que cuenta la leyenda.

Pero digo yo que esa leyenda parece inventada por "el enemigo" (en aquella época, Francia), para desacreditar a los Stanley.
No creo que la imagen en cuestión haga alusión a esa historia, pues nadie que pretendiera ser de buena cuna iba a admitir que toda su estirpe podía descender de un bastardo.
Además, insisto, la imagen no es de un águila sino de un buitre (que la leyenda hable de un águila me trae al pairo).

---

De manera que mi interpretación es ésta:

El buitre siempre fue un ave muy estimada, pues como carroñera que es mantiene la limpieza del planeta.
Un niño recién nacido, un buitre, y una corona (seguramente en alusión al rango nobiliario de la casa de Stanley), y el conjunto encabezado por la leyenda SANS CHANGER (la leyenda está en francés pues ése era el idioma de la Corte -el inglés lo hablaba el vulgo-).

Para mí lo que esto quería significar es que la familia Stanley era siempre igual, desde la cuna hasta la muerte. Siempre igual en un sentido bueno, ya que los Stanley tenían fama de ser honorables, justos, hospitalarios, valientes, generosos, y sobre todo, leales al rey.

---

En fin, puedo estar equivocada, pero si alguno no está de acuerdo conmigo, avise, así me pongo los guantes y lo espero a la salida. :)

viernes, 14 de junio de 2013

Pinocho - Letra de la canción

Hace muy poquito encontré en el tarro de basura del piso adonde vivo un muñeco de madera: Pinocho.

Me dio mucha pena verlo allí, pobrecito, y lo rescaté.

No entiendo cómo alguien puede tirar estas preciosuras; pero hay de todo en la viña del señor...

Y ahora, no sé por qué, me acordé de él y quise poner la letra de la canción "Pinocho" -tal como la recuerdo de cuando yo era una nena-, por si alguien la desconoce.

                               

Aquí va:


Hasta el viejo hospital de los muñecos
llegó el pobre Pinocho malherido,
porque el espantapájaros bandido
lo sorprendió durmiendo y lo atacó.

Llegó con su nariz hecha pedazos,
una pierna en tres partes astillada,
una lesión interna y delicada
que el médico de guardia no notó.

A un viejo cirujano
llamaron con urgencia
y con su vieja ciencia
pronto lo remendó.
Pero dijo a los otros
muñecos internados:
"Todo esto ha sido en vaño:
le falta el corazón".

Entonces llegó el hada protectora
y viendo que Pinocho se moría
le puso un corazón de fantasía
¡y Pinocho sonriendo despertó!

martes, 11 de junio de 2013

Esperanto: una lengua artificial y unas monedas especiales

Luis Lázaro Zamenhof (1859-1917), fue un médico oftalmólogo polaco, de familia judía, que en 1887 creó un idioma artificial, el esperanto, para que sirviera como lengua artificial internacional.

No voy a entrar en detalles acerca de la lengua, pues hay mucho escrito sobre ella y de fácil acceso en internet.
Lo que quiero mostrar aquí, ya que son poco conocidas, son algunas monedas creadas por los esperantistas, que, aunque no tuvieron mucho éxito, circularon entre ellos desde 1907 hasta 1965.

Para ello he tomado imágenes y traducido un artículo que aparece en catalán en la web.

Fuente: http://museuesperanto.org/2011/01/13/la-moneda-internacional/


El texto dice:

Una cosa poco conocida de la historia del esperanto es que hubo una época en que se creó una moneda internacional, el speso, la cual fue utilizada durante un tiempo en el ámbito esperantista. Para que tengan algunos datos, hacemos una traducción de una parte del artículo publicado en la Wikipedia en idioma esperanto:


En mayo de 1907, en una edición (separata) de la Internacia Scienca Revuo, el suizo René de Saussure publicó su proyecto de una unidad monetaria internacional. A partir de la palabra francesa “espèce“ creó en esperanto la raíz “speso“, agregando los correspondientes derivados decimales: spesmilo (Sm), spescento (Sc), spesdeko (Sd).

El spesmilo tenía un valor de 0,8 gramos de oro. Eso permitía al spesmilo tener un valor de equivalencia y ser apto para transacciones con otras monedas. De este modo el spesmilo equivalía a dos chelines ingleses, un rublo ruso, medio dólar norteamericano, dos francos y medio franceses o suizos, dos pesetas y media españolas.

La recientemente creada Asociación Universal de Esperanto hizo propaganda de ese sistema monetario sin reservas y sus cartas postales dirigidas a los propios miembros llevaban impreso, a modo de sello, el valor del franqueo: 4 spesdekoj
(nota: la j es la terminación de plural y se pronuncia como la i latina en la palabra noi).

La concepción del “spesmilo” captó la atención del grupo bancario suizo Schweizeriche Bankverein en 1908, poco después también pasó lo mismo con el banco Pictet de Ginebra y ambos imprimieron cheques internacionales con el valor de Spesmilo indicado en esperanto.

Cabe comentar que en 1912, la fábrica de medallas Holy Freres, editó unas monedas de plata (de hecho, medallas, por no tener aprobación oficial), con el valor de uno y dos spesmiloj.



Durante el período previo a la guerra, los catálogos de las librerías especializadas y los abonos a revistas, tenían sus precios en spesmiloj. Las cuotas a asociaciones esperantistas se pagaban con esta moneda y durante los congresos internacionales los pagos, grandes o pequeños, incluso los de restaurantes, se hacían con los cheques ya comentados.

La primera guerra mundial supuso un freno a la actividad del banco, el cual dejó de funcionar en el año 1918.

La idea de una unidad monetaria internacional volvió a renacer entre los esperantistas en el año 1942, cuando crearon el stelo (la estrella).

En 1959 la Liga Universal, la asociación de esperantistas más importantes de la época, editó una versión metálica de la nueva unidad monetaria, a través de la Fábrica de Moneda de Holanda. En aquel momento, 1 stelo equivalía a 0,25 florines neerlandeses.

En 1960 se editaron monedas de 1 stelo (bronce), 5 steloj (bronce / latón) y 10 steloj (cuproníquel). En 1965 se agregó la moneda de 25 steloj (plata) emitida por Holy Freres, una fábrica suiza. Con el tiempo, la moneda cayó en desuso y ahora las monedas son objetos de coleccionistas, adquiribles a través de la Asociación Universal de Esperanto.


Diferentes steloj


La información sobre el stelo proviene del correspondiente artículo de la Vikipedio.

sábado, 7 de enero de 2012

Tordo renegrido -parasitismo-

Me gusta mucho observar aves.

Siempre había oído decir que los tordos ponen sus huevos en nidos de otras especies, para que éstas críen a los pichones -es decir, los tordos son una especie parásita-.

Ahora he podido comprobar que es verdad.
En mi jardín hubo hasta hace unos días un chingolo (avecilla de unos 12 cm) que estaba criando a un tordito. Éste ya tenía el tamaño de adulto (unos 18/19 cm) pero su plumaje y su comportamiento indicaban que era un pichón.

Y el padre, aun siendo de tamaño muchísmo menor, le daba de comer en la boca (y le enseñaba a encontrar comida).

Aquí las fotos:

Tordo y chingolo "paseando" juntos.






Chingolo alimentando al tordito.


lunes, 20 de junio de 2011

Acta de defunción argentina (¿del año 1860?)

Hace muchos años tuve oportunidad de leer una copia del documento que figura abajo, y me hizo mucha gracia.

Ahora, gracias a la maravilla de "san Google imágenes", he vuelto a encontrarlo y lo puse aquí porque me parece una curiosidad.

Algunos amigos me han preguntado si de aquí provendrá eso de visto y considerando que el muerto no declara... Sinceramente, supongo que no, pero vale la pena leer el acta.



TRANSCRIBO EL TEXTO manteniendo la grafía original:

Acta de Defuncion

El infrascripto, Eusebio Rodriguez, Alcalde, certifico que don Manuel Chico, que muerto lo tengo de cuerpo presente tapao con un poncho al parecer reyuno le sorprendió la muerte al salir del baile de Don Rufino "El Catalan" de la quebrada de Doña Pepa, lugar muy conocido y de pública voz y fama en el pago. Interrogao el cadaver por tercera vez y no habiendo el infrascripto obtenido respuesta categorica alguna resuelve darle sepultura en el campo de los desaparecidos conforme cuadra su circunstancia física de que certifico. Nota: hago constar de que el finao era muy amante de la bebida y muy dado a las galanterías amorosas, por cuya circunstancia tenía una cicatriz en la quijada izquierda producido por un cucharón de grasa caliente que le arrojó al rostro de la cara la hija de la parda Nicolasa, no se sabe por qué safaduría.- Vale.-


----------

El documento tiene un sello en el ángulo superior derecho que dice 1881, y al final tiene agregada una nota que dice que fue hallado en el archivo de la Municipalidad de La Matanza (Buenos Aires), luego hay una parte ilegible, y a continuación parece decir año 1860.

martes, 7 de septiembre de 2010

BARCELONA - Museo Frederic Marès

El Museu Frederic Marès ocupa una part de l’antic Palau Reial Major, residència barcelonina dels monarques de la Corona de Catalunya-Aragó des del segle X fins al segle XV.

Fiel a mi costumbre, no diré aquí nada que sea fácilmente localizable en cualquier sitio de internet, pero sí quiero comentar que en el Museu Frederic Marès, que está junto a la Catedral de Barcelona, está expuesta, entre muchas otras curiosidades, la mayor colección de arte sacra que he visto en mi vida –y eso que siempre ando pispeando museos–.

Y la curiosidad que viene a cuento, es la siguiente:

Entre una casi incontable colección de piezas, descubrí una talla policromada de la Virgen y el Niño, en la cual la Virgen tiene una sola teta, en el centro del pecho.

Ésta es la foto:



Además, vale la pena ver el resto del museo.

Aquí dejo un enlace a la página oficial.

jueves, 19 de agosto de 2010

(ESP) A Coruña - Fuente de la Bola

A Coruña, que es el nombre oficial y en gallego de La Coruña, es una importante ciudad de Galicia, ubicada en el noroeste de la península ibérica, en las Rías Altas.

Me llamaron la atención su edificación moderna, su hermoso puerto y sus espacios verdes -aunque la verdad es que Galicia es toda verde...-. Es una ciudad muy bonita, de verdad.
Pero como mi gusto no es comentar datos que cualquiera puede encontrar en miles de páginas de internet, sino curiosidades, voy a contarle aquí lo que encontré en el Parque de Santa Margarita.

El parque está ubicado en el centro geográfico de la ciudad, así que no hay excusa para no ir a conocerlo. Es enorme -de casi 52.000 metros cuadrados-, tiene una arboleda impresionante, está lleno de pájaros, y es bellísimo.

Hay allí un museo interactivo, la Casa de las Ciencias -que sólo pude ver de afuera porque estaba cerrado-, esculturas, hórreos...
Los hórreos son construcciones tradicionales de Galicia y de Asturias, utilizadas para guardar granos.
Uno de los hórreos del parque es del siglo XVI. Está construido en piedra -excepto la puerta- y, como todos ellos, está montado sobre pilares. Fíjese bien en la forma de los pilares: son así para que las ratas no puedan trepar al granero.
.

Yo fui incapaz de recorrer todo el predio, en parte por cansancio y en parte porque me entretuve dándoles de comer a los pajaritos; pero pude encontrar la curiosidad que había ido a buscar...

...la joyita del parque que, a mi entender, es la Fuente de la Bola.
.
.
Se trata de una pieza esférica maciza, de granito, montada sobre una base por la que mana agua a presión. La esfera tiene un diámetro de aproximadamente un metro y pesa alrededor de 1.5oo kilos. Pero esos datos no serían nada especial si no fuera porque hasta una persona muy delgada -como yo- puede hacer rotar la esfera en cualquier sentido casi sin ningún esfuerzo.

Por favor, no me pregunte cómo es posible, pero es tal como lo cuento. He leído que ese tipo de construcción se conoce como estructura rapakivi, pero la verdad es que no sé por qué se llama así ni qué significa el nombre.

Sólo sé que vale la pena verla... y probar de moverla.

jueves, 5 de agosto de 2010

(URU) Sean los orientales tan ilustrados como valientes (3a. parte)

El título de esta nota corresponde a uno de los lemas de José Gervasio Artigas (1764-1850), el más grande prócer y estadista uruguayo.
.
Inútil que yo trate de hablar de Artigas, pues hay mucho escrito acerca de él, y de más valor que lo que pueda decir aquí.
.
Sólo quiero destacar que Artigas, además de militar y estadista, era un hombre culto -muy diferente de otros revolucionarios que actuaron por estas tierras del Plata- que entendió la importancia de educar al pueblo.
.
Esta corta nota es para señalar que su lema SEAN LOS ORIENTALES TAN ILUSTRADOS COMO VALIENTES, que aparece incluso en las actuales monedas de 10 pesos uruguayos, se ha hecho carne en su pueblo y ha terminado generando la hermosa gente que hoy puebla la Banda Oriental -los uruguayos leen, son bien educados, correctos, respetuosos, da gusto tratar con ellos; pero esto ya lo he dicho en notas anteriores, en este mismo blog, así que no me repetiré-.
.
Como curiosidad quiero mostrarle una foto que tomé en Montevideo, en la Plaza Independencia -por si no la conoce: está justo en el límite entre la ciudad vieja y la nueva-.
.
Allí está el monumento a Artigas y el mausoleo que guarda sus restos. Apoyado contra el basamento, se instala a diario un lustrabotas. Su "coqueto" puestito, además de una imagen del prócer, tiene escrito el citado lema en la parte superior.
.
Esta es la foto:
.
Mi sugerencia es que si va a Montevideo, se dé una vueltita y lo vea.
-
(Es mucho lo que los argentinos -que estamos al lado- deberíamos aprender de los uruguayos).

domingo, 6 de junio de 2010

Monedas del Bicentenario argentino (1810-2010)

Estas son imágenes de las monedas del Bicentenario de la Revolución de Mayo.
¡No salgo de mi asombro!
.

.
Fueron emitidas para conmemorar la Revolución del 25 de Mayo de 1810 y puestas en circulación el 4 de junio de 2010, con motivo de los festejos relacionados con el Bicentenario.

Tales festejos comenzaron aproximadamente una semana antes del 25 de mayo. La ciudad estuvo llena de gente, muchas de ellas de diferentes provincias, que vinieron para asistir a tan mentada conmemoración. Sin embargo, ninguno de los visitantes pudo llevarse de recuerdo unas monedas porque, aunque algunos Bancos ya las tenían en su tesoro, no estaba la orden de hacerlas circular.

(Sé a ciencia cierta que las monedas estaban en los Bancos porque preguntando si había alguna novedad, un tesorero me informó que había cinco variedades de monedas de un peso y que ya las tenían, pero que no podía cambiarme ninguna porque aún no tenían la "orden" - de ese modo me enteré de que iban a salir y me dispuse a perseguirlas para incluirlas en mi modesta colección).

Y no salgo de mi asombro por dos motivos. El primero se deduce de lo explicado: ¿por qué no las pusieron en circulación antes, para el 25 de mayo? Y el segundo me desconcierta aún más, porque no entiendo.

No entiendo qué cuerno tienen que ver esos paisajes con la Revolución de Mayo de 1810.

Los paisajes y la ciudad de Mar del Plata pueden ser muy bonitos y muy típicos de la Argentina, no discuto, pero la Revolución se gestó en Buenos Aires (en la que ahora es la Ciudad Autónoma de Buenos Aires), específicamente en el Cabildo y sus alrededores, y según el acta del 25 de mayo de 1810 participaron activamente (quiero decir: votando -o no votando pero estando presentes en el acto-) 245 ciudadanos, además del pueblo raso que apoyaba desde "afuera".

Por eso me pregunto: ¿por qué eligieron poner en las monedas paisajes que nada tienen ni tuvieron que ver con la Revolución? (La ciudad de Mar del Plata ni siquiera existía).

Si usaran la cabeza para algo más que para peinarse y maquillarse, hubieran tenido no menos de una decena de motivos alegóricos... (el Cabildo -sin importar que ya esté en otra moneda-, los distintos miembros de la Primera Junta, la Pirámide de Mayo, por mencionar sólo lo más destacado).

En fin, somos lo que somos... y así nos va.





miércoles, 21 de abril de 2010

(MEX) La Muerte Chiquita

Este post reproduce una tarjeta que a su vez es copia de un afiche que vi en Guadalajara el 02 de noviembre de 2007 -Día de Muertos- en la Casa ITESO* Clavigero -un Instituto Jesuita-.

No me quedó nada claro a qué refiere La Muerte Chiquita... aunque hace poquito algo me han comentado por ahí.

Tal vez mi amigo J.J.V., que es mexicano, tiene ganas de enviar un comentario contándonos -a mí y a los posibles interesados- de qué se trata. Le quedaría muy agradecida.

Saludos cordiales,
Viviana

(La segunda imagen corresponde al dorso de la tarjeta).


* El Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Occidente (ITESO), universidad jesuita en la ciudad de Guadalajara, funda la Casa ITESO Clavigero el 25 de abril de 2001 como un espacio de extensión académica, cultural y protocolar, con carácter no lucrativo y al servicio de la comunidad, destinado a conservar, difundir y promover la producción de la universidad y de su entorno, por medio de actividades artísticas y educativas, en un contexto que convoque a la reflexión, la creación y el respeto a las diferencias.

El ITESO decide dar nombre a la Casa en homenaje al ilustre jesuita Francisco Xavier Clavigero, quien nació el 9 de septiembre de 1731 en el puerto de Veracruz. Clavigero fue un estudioso de la filosofía moderna y maestro dedicado, con una especial inclinación por el trabajo con los indígenas.

fuente: http://casaclavigero.iteso.mx/portal/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=6&Itemid=37

domingo, 24 de enero de 2010

PALABRAS CON LAS CINCO VOCALES

El código secreto era "murciélago"

Hace muchos años -cuando las librerías de Buenos Aires eran librerías y no boutiques, cuando los libreros eran verdaderos libreros y no despachantes de libros, y cuando los stocks de las librerías no aparecían en computadoras (porque su uso no estaba generalizado)- si uno quería saber el precio de un libro tenía dos posibilidades:
1) preguntárselo al librero, o
2) mirar si estaba escrito en algún lado (por lo general estaban marcados en la primera página).
.
Pero si uno optaba por la segunda, también existían dos posibilidades:
1) que estuviera el precio en números (p. ej. $ 18), o
2) que hubiera algunas letras "extrañas" (p. ej. MAR). En estos casos, casi todos terminábamos preguntándole al librero.
.
Descifrar el precio era fácil para quien conociera el código secreto, que no era otro que la palabra MURCIÉLAGO: una palabra de diez letras -ninguna repetida- y con las cinco vocales.
.
M1 U2 R3 C4 I5 É6 L7 A8 G9 O0
.
Por lo tanto, un libro con la marca MAR valía $ 183.
.
Pero, con el tiempo, los clientes aprendimos cómo era el código; entonces, muchos libreros comenzaron a utilizar otra palabra de diez letras diferentes, y, claro está, si uno no sabía de qué palabra se trataba no podía decodificar el precio.
.
La otra palabra también llegó a conocerse, pero yo no puedo recordarla (y me gustaría muchísimo).
.
En fin, buscando palabras que contengan las cinco vocales, encontré la lista que aparece abajo (no todas tienen diez letras, ni todas las letras son diferentes); y he decidido ponerlas aquí porque muchas personas creen que la única palabra que tiene las cinco vocales es murciélago.
.
Aquí están:
abuelito
adulterio
arquetipo
arquitecto
Aurelio
auténtico
comunicante
consiguiera
ecuación
educación
encubridora
enunciado
escuálido
esquilado
estanquillo
estimulador
euforia
Eulalio
irresoluta
jerárquico
menstruación
meticulosa
milonguera
peliagudo
perturbación
repudiado
reticulado
reumático

y, por supuesto, MURCIÉLAGO.
.
Si algún memorioso recuerda cuál era la otra palabra clave que usaban los libreros, por favor, escríbala en Comentarios. Muchas gracias.

lunes, 12 de octubre de 2009

Mujer india amamanta a un monito

Una foto que invita a reflexionar.
Muchas veces he oído hablar del amor al prójimo y de que se debe hacer el bien sin mirar a quién… y confieso que nunca entendí cómo podían ser posibles esas dos cosas.

Sin embargo, una foto que recibí por correo me ha demostrado que alguien (al menos, la persona fotografiada) es capaz de comprender y poner en práctica ese mandato que, por este lado del mundo, ha tratado de imponer por la fuerza (y sin demostrar que es posible mediante las acciones) la religión católica.

En fin, no consigo –ni quiero– que la imagen se borre de mi cabeza.
-

Esta mujer, aparente no tiene nada.
Tiene en los brazos un niño que probablemente es su hijo, y alrededor la miseria del mundo en que le ha tocado vivir.

Sin embargo, ella es capaz de compadecerse, y le entrega a un monito parte de su propia vida, para hacer posible la de él.

Esa mujer que aparentemente no tiene nada, tiene una riqueza interior de la que carecen la mayoría de las personas; pues a despecho de la crueldad que muestra a diario la especie humana, ella tiene la capacidad de amar y de hacer el bien.


Y me quedo pensando…

jueves, 25 de junio de 2009

(URU) - Fuente de los candados, en Montevideo

Uruguay es un país que me gusta.
Montevideo es una ciudad que me gusta.
Los uruguayos en general me caen bien, son personas educadas y ¡muy ocurrentes! en especial cuando se trata de atraer turismo.

Caminando por la avenida 18 de Julio -en pleno centro de Montevideo- justo en la intersección con la calle Yi, sobre la vereda hay una fuente.

Esa fuente no tendría nada de particular, si no fuera por el hecho de que tiene la placa que aquí le muestro:
-FUENTE DE LOS CANDADOS - La leyenda de esta joven fuente
dice que si se le coloca un candado con las iniciales de dos personas que se aman,
volverán juntas a visitarla y su amor vivirá por siempre...
Y a juzgar por lo que se ve, la "leyenda" resulta muy convincente.

Además, si usted es de los desprevenidos que viajó hasta allí con la persona que ama pero olvidó llevar su candado, no se preocupe: en la misma esquina hay un bar y allí se lo venden.

Aquí le dejo una muestra de cómo se ve. Si anda por Montevideo, no deje de darse una vuelta; lo de la leyenda debe de ser una mentirita... ¡pero es muy simpática!

domingo, 1 de marzo de 2009

Método para la educación de un joven, según Simón Bolívar

¡Qué barbaridad!, tengo descuidado a mi pobrecito blog...
Hace rato que quiero colgar esta nota, relacionada con la educación de los jóvenes, y acabo de encontrar el momento para hacerlo.

Se trata del memorial de indicaciones que Simón Bolívar dio al director de un colegio de Norteamérica donde estudiaba su sobrino, Fernando Bolívar, las cuales constan al comienzo del libro Cartas de Lord Chesterfield a su hijo (Editorial Diana, México, 1949).

Y quiero transmitirlas desde aquí pues considero que, aunque fueron escritas hace casi dos siglos, son de absoluta actualidad.

Así que, como no he de ser yo quien le enmiende la plana la plana a Bolívar, aquí van:
-

Método que se debe seguir
en la educación
de mi sobrino Fernando Bolívar

La educación de los niños debe ser siempre adecuada a su edad, inclinaciones, genio, y temperamento.

Teniendo mi sobrino más de doce años, deberá aplicársele a aprender los idiomas modernos, sin descuidar el suyo. Los idiomas muertos deben estudiarse después de poseer los vivos.

La geografía y cosmografía debe ser de los primeros conocimientos que haya de adquirir un joven.

La historia, a semejanza de los idiomas, debe principiarse a aprender por la contemporánea, para ir remontando por grados hasta llegar a los tiempos oscuros de la fábula.

Jamás es demasiado temprano para el conocimiento de las ciencias exactas, porque ellas nos enseñan el análisis en todo, pasando de lo conocido a lo desconocido, y por ese medio aprendemos a pensar y a raciocinar con lógica.

Mas debe tenerse presente la capacidad del alumno para el cálculo, pues no todos son igualmente aptos para las matemáticas.

Generalmente todos pueden aprender la geometría y comprenderla; pero no sucede lo mismo con el álgebra y el cálculo integral y diferencial.

La memoria demasiado pronta, siempre es una facultad brillante; pero redunda en detrimento de la comprensión; así es que al niño que demuestra demasiada facilidad para retener sus lecciones de memoria, deberá enseñársele aquellas cosas que lo obliguen a meditar, como resolver problemas y poner ecuaciones; viceversa, a los lentos de retentiva, deberá enseñárseles a aprender de memoria y a recitar las composiciones escogidas de los grandes poetas; tanto la memoria como el cálculo, están sujetos a fortalecerse por el ejercicio.

La memoria debe ejercitarse cuanto sea posible; pero jamás fatigarla hasta debilitarla.

La estadística es un estudio necesario en los tiempos que atravesamos, y deseo que la aprenda mi sobrino.

Con preferencia se le instruirá en la mecánica y ciencia del ingeniero civil, pero no contra su voluntad, si no tiene inclinación a esos estudios.

La música no es preciso que la aprenda, sino en el caso de que tenga pasión por ese arte; pero sí debe poseer aunque sean rudimentos del dibujo lineal, de la astronomía, química y botánica, profundizando más o menos en esas ciencias según su inclinación o gusto por alguna de ellas.

La enseñanza de las buenas costumbres o hábitos sociales es tan esencial como la instrucción; por eso debe tenerse especial cuidado en que aprenda en las cartas de lord Chesterfield a su hijo, los principios y modales de un caballero.

La moral en máximas religiosas y en la práctica conservadora de la salud y de la vida, es una enseñanza que ningún maestro puede descuidar.

El derecho romano, como base de la legislación universal, debe estudiarlo.

Siendo muy difícil apreciar donde termina el arte y principia la ciencia, si su inclinación lo decide a aprender algún arte ú oficio yo lo celebraría, pues abundan entre nosotros médicos y abogados, pero nos faltan buenos mecánicos y agricultores que son los que el país necesita para adelantar en prosperidad y bienestar.

El baile, que es la poesía del movimiento y que da la gracia y la soltura a la persona, a la vez que es un ejercicio higiénico en climas templados, deberá practicarlo si es de su gusto.

Sobre todo, recomiendo a usted inspirarle el gusto por la sociedad culta donde el bello sexo ejerce su benéfico influjo; y ese respeto a los hombres de edad, saber y posición social, que hace a la juventud encantadora, asociándola a las esperanzas del porvenir.

jueves, 22 de enero de 2009

El Louvre – PEINES DE COEUR D’UNE CHATTE ANGLAISE, de Balzac

“El Louvre, inspiración para la ficción”

“El museo parisino encargó a seis escritores que escriban textos a partir de diversas obras maestras del arte que posee la institución.”
Así dice una nota aparecida hoy (22/01/09) en lanación.com/cultura.

“París, 21 ene (EFE).- El Louvre presenta hoy la obra de seis autores a quienes encargó la escritura de otras tantas piezas de ficción, a condición de que enfocasen su inspiración en relación con alguna de las obras que expone el museo.”

“En un comunicado, el Louvre recordó que la experiencia no es totalmente inédita pues autores como Marcel Proust, en su libro "En busca del tiempo perdido", ya utilizaron el arte, en concreto de Vermeer, como elemento de inspiración literaria.”

Es cierto que el recurso no es nuevo, pero es interesante. En 1840/42 un editor de París, Hetzel, pidió a varios escritores que escribieran historias cortas basadas en los dibujos de animales de un extraordinario ilustrador francés: J. J. GRANDVILLE.
-
Entre los convocados, el más famoso era BALZAC, y suyo es el relato “PENAS DEL CORAZÓN DE UNA GATA INGLESA”, que a su vez fue inspirador de una ópera del argentino Alfredo Arias.

La obra de Balzac no se consigue por ahora (excepto en francés), pero sé de buena fuente que está a punto de aparecer (casi seguro en la Feria del Libro) una edición en castellano, con los grabados de Grandville.

Habrá que estar atento; conozco el texto y es excelente (tiene humor, ironía – se burla de la respectability inglesa de la época) y las ilustraciones son bellísimas.

miércoles, 21 de enero de 2009

El último maullido de la moda

Gato-Cafés, una moda japonesa

Según una noticia difundida por la BBC Mundo.com, en Japón se han puesto de moda los Gato-Cafés, es decir, lugares de acceso público en los cuales los parroquianos pueden detenerse a tomar algo y quedarse un rato disfrutando la compañía de gatos especialmente entrenados para acompañar a los visitantes.

Estos animalitos se dejan acariciar sin oponer resistencia y haciendo gala de una tolerancia que no es propia de la especie –al menos, según mi parecer– llegan incluso a acomodarse sobre las piernas del “amigo” y echarse una siestita.

Así solucionan algunos japoneses su problema de falta de afecto, o de espacio y/o de tiempo para tener y mantener en su casa una mascota.

Pero la práctica de “alquilar” animales de compañía no se limita a los gatos.
El interesado en este tipo de suplantaciones puede ir a una agencia, pagar un depósito y una tarifa y le entregan un perro, con pretal o collar y correa, el adicional de papel higiénico y una bolsa de plástico para recoger eventuales deposiciones, y unas indicaciones de cómo tratarlo.

Y puesto que no todos desean la compañía perros y/o gatos, en otros sitios ofrecen escarabajos, hurones, conejos, etc. –imagino que la nota de la BBC no agota la lista–.
-

Es decir, hay para todos los gustos, y a mí me parece una idea maravillosa, pues sé que a veces uno quiere estar en contacto directo con algún animal y no tiene cómo hacerlo.
-

Recuerdo haber pagado para que el dueño de unas serpientes me sacara unas fotos con sus “mascotas” –en Plaza Francia, Buenos Aires– cuando en realidad no me interesaban las fotos sino el contacto con esos bellos animales.
Y en más de una ocasión he salido a caminar con perros que no eran míos, solo por el gusto de hacerlo. He ido a la playa, por ejemplo, acompañada de perros del hotel donde estaba alojada.
Así que, hasta aquí, entiendo a los japoneses.
-


PERO... Los japoneses son más que sofisticados y no se conforman con alquilar mascotas u otros animales más o menos domésticos: alquilan animales totalmente domésticos, es decir, animales humanos.

Eso dice la nota de la BBC (y no se refiere a la prostitución), aunque, claro, no los llama animales.

Según parece, uno puede alquilar allí la compañía de “parientes”: actores profesionales le hacen de primo, de cuñada, de medio hermano, de tío, lo que usted quiera.

Para una boda o un funeral, por ejemplo, usted puede alquilar “parientes lejanos” y si les paga extra hasta dicen discursos adecuados (claro que si usted es occidental no le van a creer mucho que sean sus parientes, pero bueno, la idea es la idea, y además, por ahí usted es japonés).

En fin, la cosa no termina allí. Usted puede alquilar también un padre o una madre, para usted o para sus hijos, y hasta puede encomendarle que vaya a dar la cara en la escuela de su vástago y que discuta con la maestra.

Y si está por casarse y no sabe si se acomodará fácilmente a su nueva vida, puede alquilar inclusive un esposo/a, para ir practicando, por ejemplo, cómo resolver problemas conyugales (no me queda claro cuál es el alcance de la actuación de estos cónyuges de alquiler, pero supongo que los interesados pueden averiguarlo de antemano).
-¡Eso es brindar un servicio!

En fin, “el que tiene plata hace lo que quiere”, dicen por aquí.

sábado, 17 de enero de 2009

La ley de los profanos

LA HUELGA DE LOS COCHEROS

“El 14 de abril de 1899 las calles de la ciudad de Buenos Aires amanecieron sin coches de alquiler. Los cocheros protestaban contra dos nuevas disposiciones municipales que consideraban humillantes y inconstitucionales. La primera establecía, como condición para poder circular, la obligación de adjuntar a la libreta de cocheros un retrato fotográfico y dejar una copia en la intendencia. La segunda creaba un nuevo registro de coches en el cual solo podrían rematricularse quienes hubieran presentado su retrato.”

Así comienza un artículo de Mercedes García Ferrari, publicado en La ley de los profanos – Delito, justicia y cultura en Buenos Aires (1870-1940) (FCE de Argentina, 2007).

Volviendo al acápite, confieso que desconocía el hecho y que me llamó la atención el motivo de la huelga.
Actualmente, si un grupo de trabajadores o un gremio se declara en huelga, lo primero que pensamos es que reclaman mejoras laborales, del tipo que sean.

En cambio, los cocheros de fin del siglo xix protestaban porque los obligaban a llevar un retrato.

¿Y por qué les molestaba tanto, pues?

Actualmente, tenemos diferentes documentos personales y casi todos incluyen nuestra fotografía. Pero en 1899 los documentos de identificación personal no existían en la Argentina.

Las formas de identificación utilizadas por la Policía eran muy complejas -e ineficaces-, por lo cual, básicamente, se basaban en el conocimiento personal.
Pero con la gran ola de inmigrantes la cantidad de habitantes de la ciudad había comenzado a crecer rápidamente, y la identificación basada en el conocimiento personal resultaba insuficiente.
Además, al aumentar la población aumentó también la delincuencia.

Ya desde 1880 la Policía había comenzado a utilizar la fotografía para identificar a los delincuentes, y los retratos de “Ladrones Conocidos” eran colocados en las cuadras de las comisarías para que los agentes pudieran reconocerlos y así tratar de vigilarlos y prevenir los delitos.

En 1887 se publicó la Galería de Ladrones de la Capital, un libro con los retratos de 200 Ladrones Conocidos, y en 1894 se publicó la Galería de Sospechosos, integrada exclusivamente por rufianes y alcahuetes.
-

El coche de los estandartes, con carteles que dicen:
"Retraten a los ladrones públicos - Tenemos dignidad - No somos vagos - Retraten a los caloteadores".
(Caras y Caretas, Bs. As., 22 de abril de 1899).

Ahora bien, alrededor del 15% de los Ladrones Conocidos fichados por la Policía eran cocheros y carreros, y cuando salió la disposición que obligaba a los cocheros a dejar su retrato en la intendencia, estos temieron que la intención fuera “la formación de una ‘Galería de Cocheros’, que los estigmatizara equiparándolos con criminales, prostitutas y rufianes”.

“Los cocheros consideraban la medida ‘vejatoria y denigrante’ porque implicaba ‘señalarlos ahora con una marca peor que el fuego, equiparándolos a los residuos sociales’.”

Por eso protestaban.


En fin, me resultó interesante el trabajo de M. García Ferrari y su mirada profana y por eso se me ocurrió hacer este breve comentario, que no agota lo allí tratado. El artículo se titula “Una marca peor que el fuego – Los cocheros de Buenos Aires y la resistencia al retrato de identificación”.
La autora es fotógrafa e historiadora, especializada en técnicas de identificación, y su artículo –como los demás que componen el libro– es un acercamiento a cuestiones relacionadas con el delito y la justicia, desde la óptica de alguien no especializado en temas de Derecho.

El libro reúne seis trabajos más, de los cuales me gustaron especialmente dos más: uno de Ariel de la Fuente, titulado: “Borges, la ley y el crimen en la literatura argentina y el western estadounidense”, y uno de Pablo Piccato, “Guión para un engrupe: engaños y lunfardo en la ciudad de México”.

sábado, 10 de enero de 2009

Da Vinci y sus inventos

Ingenio para eliminar ranas de los barriles de agua para beber

Sabemos, porque ya se lo dicho y escrito hasta el hartazgo –incluso en este blog–, que entre las pasiones de Leonardo da Vinci (1452-1519) se contaban el gusto por la comida y los artificios.

Así, ideó numerosos ingenios para las cocinas; algunos realmente complicados y que cayeron en el olvido –excepto como curiosidades– y otros más simples, como el sacacorchos, la prensa para ajos, el molinillo, el asador giratorio (todos muy parecidos a los que usamos en la actualidad), la máquina para hacer spaghetti, e incluso las servilletas (para que los invitados a la mesa no se limpiaran las manos en los manteles…).

Se dice también que inventó el tenedor de 3 dientes, para que los comensales pudieran enroscar los spaghetti; y puede ser cierto que Leonardo haya ideado ese tipo de tenedor –pues tal vez en Italia no se conocía–, pero no es verdad que no existía, pues Enrique de Villena (1384?-1434), en Arte Cisoria describe y dibuja un tridente, al que llama broca, más de un siglo antes de que naciera Leonardo.

Pero de todos los inventos de Leonardo relacionados con las cocinas, hay uno que me hace especial gracia y es el ingenio para eliminar las ranas de los barriles de agua para beber.

Aunque no tengo nada en contra de las pobres ranitas –antes bien, me resultan muy simpáticas– comprendo que se pretendiera desalojarlas de los recipientes de agua para consumo, por razones más o menos higiénicas (claro que si lográramos imaginar la época en que vivió Leonardo, fácil sería imaginar también que, quien más, quien menos, todos vivían en medio de la mugre); pero lo que me hace gracia es la forma de la trampa.

Este es el artificio ideado por Leonardo:
-
Supuestamente, funciona así:

Hay que esperar a que la rana salte sobre el cebo y quede ubicada con la cabeza justo debajo del lugar donde golpea el mazo, para luego pegarle hasta desmayarla (y matarla, y comérsela, supongo).

Sospecho que este aparatito lo habrá pensado como una broma, ya que Leonardo puede haber sido cualquier cosa excepto tonto.

Pero la cuestión es que la trampa para eliminar ranas me recuerda cierto método infalible para matar langostas, cuyos detalles (los que llegaron a mi conocimiento) paso a describir.

MÉTODO INFALIBLE PARA MATAR LANGOSTAS

El hecho parece que sucedió en la primera mitad del siglo XX, posiblemente entre los ’30 y los ’40: los EE.UU. fueron azotados por una plaga de langostas y los granjeros estaban desesperados.

Entonces apareció en los diarios un aviso que decía algo así:

Método infalible para matar langostas.
Envíe por correo un giro de un dólar a ...
(una dirección)
y le remitiré el aparato y las instrucciones de uso.

Calculo que quien ideó el sistema habrá esperado a recibir muchos giros de un dólar antes de comenzar los envíos, porque el ‘mecanismo’ consistía en dos tablillas de madera unidas por una bisagra articulada, muy parecido a este dibujito:
-
Y las instrucciones eran más o menos así:
Abra la pinza,
coloque en medio una o dos langostas
y presione fuertemente...

Por supuesto, se armó gran escándalo... (y luego quedó en la nada).

Dicho sea de paso, este método es muy parecido al prensa-ajos ideado por Leonardo, que todavía usamos.

Sin embargo, me permito señalar que, a mi entender, estos inventos de Leonardo eran superfluos (y siguen siéndolo) y también era innecesaria la pinza mata-langostas (aunque no lo fue para su inventor, que con astucia le sacó provecho), pues desde tiempos inmemoriales existen los morteros, y con ellos se pueden apachurrar ajos, langostas, ranas, y casi cualquier cosa que quepa dentro del vaso.

Así que ahora que le di la idea (y conste que es de obsequio), cada vez que vaya a comprar aerosoles mata-mosquitos, mata-pulgas, mata-cucarachas, etc., piense que va a gastar dinero en un bien fungible y además va a contaminar el ambiente...
¡Y CÓMPRESE UN MORTERO!
...que no contamina y dura toda la vida.

(Y dispuesto a gastar, trate de conseguir uno bien grande, donde, en caso de necesidad, quepa hasta la cabeza de... bueno, usté sabrá).

viernes, 9 de enero de 2009

PAGAR DERECHO DE PISO

Una expresión relacionada con el pago de impuestos

Los argentinos solemos usar una expresión, “pagar derecho de piso”, para indicar que, si somos nuevos en alguna situación –por ejemplo en un trabajo, en un club, en una obra social, en un colegio, una facultad, etc.–, antes de comenzar a gozar de los beneficios tendremos que aprender las reglas de juego, lo cual siempre supone inconvenientes.

Y también indica que, aun conociendo las reglas, si somos de los que llegaron últimos, los que nos previnieron pueden “hacernos sentir su antigüedad”, actitud que podrá manifestarse de diversas formas, según de qué se trate.

A alguien recién ingresado a trabajar, es probable que sus compañeros le encomienden las tareas que ellos no quieren hacer; a quien recién se ha asociado a una obra social, lo someten a un tiempo de “carencia” y le impiden usar todos o algunos de los servicios hasta pasada una determinada cantidad de meses, y así.

Eso entendemos por “pagar derecho de piso”.

Sin embargo, aunque usemos la expresión bastante seguido, es probable que no nos hayamos preguntado de dónde proviene.
Es una curiosidad, pero a mí me gustan las curiosidades, así que aquí le cuento el origen.

En 1859 el municipio de la ciudad de Buenos Aires dictó la primera Ley de Patentes para Carruajes de Alquiler.

Esa ordenanza intentó establecer el pago de patentes, un registro de dueños y de cocheros, la distribución de matrículas, cuáles debían ser las condiciones de aseo de los coches, el uso de luces, el precio de los viajes, y, entre otras cosas, el precio del derecho a estacionar en una parada determinada.

Ese precio que se pagaba para poder utilizar una parada, era conocido como “derecho de piso”.

De allí viene la expresión, que en su origen se entendía literalmente.